関西では「ありがとう」のことを「おおきに」という [文字アート]
関西では「ありがとう」のことを「おおきに」って言いますね。
「大きに(おおきに)」とは、「非常に・大いに」という意味の副詞です。
「おおきに」は、「おおきにありがとう」の「ありがとう」を省略した略語です。
これだけで「非常にありがとう」という意味になっているようです。
感謝・おおきにありがとさん(印付)
「大きに(おおきに)」とは、「非常に・大いに」という意味の副詞です。
「おおきに」は、「おおきにありがとう」の「ありがとう」を省略した略語です。
これだけで「非常にありがとう」という意味になっているようです。
感謝・おおきにありがとさん(印付)
コメント 0