SSブログ

関西では「ありがとう」のことを「おおきに」という [文字アート]

関西では「ありがとう」のことを「おおきに」って言いますね。

「大きに(おおきに)」とは、「非常に・大いに」という意味の副詞です。

「おおきに」は、「おおきにありがとう」の「ありがとう」を省略した略語です。

これだけで「非常にありがとう」という意味になっているようです。

感謝おおきにありがとさん

感謝・おおきにありがとさん(印付)
感謝・おおきにありがとさん(印付)


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。